By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Many of us have learnt to spell as a child without being specifically taught the sounds. In the past, the teaching of phonics was discouraged in schools, however, we learnt a lot through sounding out words independently. At a recent course on voice production, the importance of vowel sounds was emphasised as central to pronunciation. They were also emphasised as central to sounding out to help with spelling. Chunking (breaking up words into syllables) also helps to sound out and spell longer more challenging words.
Marking and feedback is a crucial part of any teacher’s workload, and is essential for EAL learners. The importance of good-quality marking and feedback has been evidenced by many academic professionals, notably William & Black (1998) and, more recently, William (2018) and Hattie (2012). Hattie discusses the idea of rigorous approaches to marking and feedback, stating that through assessing learners, teachers themselves learn about their own impact: “As a professional, it is critical to know they impact.
Whilst reading a book on reclaiming childhood ('Their name is today' by Johann Christoph Arnold) the chapter on 'learning differences and how to cater for them' triggered thoughts on teaching differences. At the end of the October article it was mentioned that EAL teaching should be evaluated in a different way due to the very nature of the subject and I shall try to clarify why.
Learners, with or without EAL, may have special educational needs. These needs often require a range of carefully selected strategies and approaches to help learners reach their full potential.
In previous articles we discussed the need for learners to obtain Basic Interpersonal Communication Skills (BICS). These skills need to be the initial focus of learning alongside curriculum content in the early days. Class teachers are required to make significant adjustments to their programme of learning which is not an easy task, especially for those teachers who are new to teaching foreign languages.
Integral to teaching is how practitioners assess what children know. This is vital so we can understand children’s interests and what they already know and can do, and then shape teaching and learning experiences for each child, reflecting that knowledge (Department for Education UK, 2025).
Graphic organisers can be a powerful tool for learners with dyslexia. They enable learners to plan and structure their ideas in a visual and accessible way. Focusing on getting ideas organised before navigating challenges with grammar and spelling can be a positive approach. The visual scaffold reduces working memory strain by keeping ideas clearly organised and structured. This allows more cognitive space for sentence construction and spelling, which might be challenging.
A learner’s wellbeing is vital to their achievement and overall success. Nevertheless, an EAL (English as an Additional Language) learner’s wellbeing should be considered more thoroughly when discussing their academic performance and achievements. A learner who speaks “a language other than English as their first language and needs additional support to develop a proficiency in English” (Twinkl, n.d) is considered to be an EAL learner. They can come from a diverse, multilingual and/or refugee background.
If you have EAL new arrivals in your school with limited English, you need a scheme of work in English that supports learners with language learning alongside the curriculum content you are delivering. This is to ensure young learners are understanding the basics of language needed for success.
In the previous article we looked at the thorny issue of EAL learners with specific learning differences (SpLD). We discussed how identification of SpLD in EAL learners could be a long and frustrating process. We looked at some possible, non-language based assessments. At the end of the article we discussed the possibility of using a ‘language profile’ to help identify possible concerns at an early stage.
Including a useful EAL Progress Review and links to different EAL assessment continua
When teaching EAL, assessment procedures need to be in place in order to have a concrete analysis of student starting points.
This area is a minefield! Without other references or expertise to hand, a new teacher often turns to an expert for help… Google! Results popping up on the first page of a search shows the Oxford placement tests on the first page, but are they the answer?
Scenario: You are moving to a new country (pick a country which has a different script such as China, Saudi Arabia or Bangladesh). You can only take a suitcase with you. Discuss your thoughts on the following groups of questions.
Understanding the needs of your learners is essential. Learners who use English as an additional language may also have additional learning needs, and sometimes separating language needs from learning needs can be challenging. Assessment results and classroom work offer some insight; however, taking the time to carefully observe your learners’ behaviours can provide a deeper appreciation of their needs. This can help you consider necessary adjustments or interventions, or support further assessments of specific SEND needs.
For those of us who are EAL teachers in school, selecting our language learning outcomes is only one consideration in our planning. Our students attend our lessons primarily to be able to access the language they are facing in their mainstream classes. This means that we need to be very clear about our context, and about what vocabulary and language structures are relevant to that context.
Whilst reading a book on reclaiming childhood ('Their name is today' by Johann Christoph Arnold) the chapter on 'learning differences and how to cater for them' triggered thoughts on teaching differences. At the end of the October article it was mentioned that EAL teaching should be evaluated in a different way due to the very nature of the subject and I shall try to clarify why.
Most schools with early stage learners of English will have some form of guided reading record. This record supports the learner, parents and the teacher in acknowledging, monitoring progress and rewarding good reading habits. We do this because we know the profound influence reading has on progress in literacy (not just reading alone. Try reading Krashen, the Power of Reading, 2004).
However, have you considered the impact of a similar record for learning EAL through the use of flashcard activities?
English is a language which has developed over 15 hundred years and has adopted words from over 350 languages. As a result, English has a rich tapestry of vocabulary and spelling patterns which can confuse learners. Having a brief background knowledge of the historical influences on the English language can support our teaching to both first language learners and EAL learners, especially around decoding words when reading.
Effective teacher-parent collaboration has undoubtedly been found to be beneficial for a child’s wellbeing and academic performance with relevant research recently highlighting two distinct approaches to home-school partnerships associated with specific parent behaviours each (Epstein, 2001). Below we will attempt to shed light on the differences between ‘parent involvement’ and ‘parent engagement’ in an effort to help schools make more informed decisions on what really matters when it comes to promoting successful collaboration with parents.
Last week I saw a film called 'Shadow in Baghdad', it was a film that pulled my heart strings. I was brought up in Manchester, both my parents spoke Arabic at home, both were from Baghdad. What struck me the most after I watched the film was how much I missed hearing that particular dialect of Arabic, the familiarity and warmth of the Middle Eastern people, the sense of security that came with it as well as a sense of longing and regret for a disappearing culture.
This morning my 4-year-old said, "Mummy, there are two languages, child's language and adult language". I asked her what she meant and she explained that when her friend was crying the teacher told her to read her the "owl" book. She then said, "The teacher reads the words but the child changes it." A young child may not be able to read, or retell the story using the actual words but often can retell it in their own words. A bit like a translation, as my daughter illustrated. The key factor is not the actual words, but the story behind the words.
How often do you hear these in the school playground? And actually, not just in the playground… Do you know which language they are from? Have a guess!
(Here is the answer: Mandarin, Ukrainian, Turkish, Bulgarian, Romanian, Urdu, Polish)
As a Head of Early Years in an international school following the EYFS and IPC curriculums it has always been important to ensure that the teaching of the English language is done in the classroom without the help of specialist EAL support. Early years teachers are great physical, visual talkers!
One of the key principles of teaching in the Early Years is that bilingualism has an advantage and that as the first language it has a continuing and significant role in identity, learning and the acquisition of additional languages.
The language show this year in Olympia made me even more aware of the gift of having more than one language. One of the stand's motto was 'monolingualism can be cured', another 'Speak to the Future' (www.speaktothefuture.org) campaigns to promote the teaching of languages in schools in the UK. Since this September all children in primary schools will be taught a language as the government finally realised that, in a mobile world, a second language is essential for a country's economic development.
I have taught ESOL (English for speakers of other languages who live in an English-speaking environment) for over 15 years. Many of my students have recently moved to England. Their reasons for learning English have varied greatly; from learning it out of necessity to learning it just for fun. Likewise, their learning backgrounds have been vastly different. Some students have had very little or recent education, while others have had higher education.
Supporting the learning of the new language is by no means the only aspect of helping a new arrival to feel ‘at home’ in their new country. However, as it can be one of the most stressful aspects of their life change and therefore a carefully tailored plan to accommodate for their language learning needs is essential. There are a wealth of resources available for supporting teachers in helping children in their first steps of learning English.
Learners with speech and language difficulties may find it difficult to use the correct tense or find it hard to understand the concepts of time.
Tip or Idea: Take 5 minutes to chat together at the end of a busy day or lesson. Talk about what you did, what you enjoyed or what made you laugh. This gives learners the opportunity to practise using the past tense and maybe time and order words too like first, next and then.
There is no denying that in the 21st century, teachers have gone from strength to strength in using technology in the classroom and this has changed the classroom landscape significantly. The digital age has introduced new avenues to explore for learning and teaching beyond the traditional classroom methods.
As exam season is coming up soon, this is the perfect opportunity for schools to rethink their current practices in supporting EAL children and families during this time. For multilingual families, exams can have the added stress of getting to know unfamiliar exam procedures, whilst facing their own language or cultural barriers. Below are some practical tips and strategies to help you offer high quality support to your EAL families during this demanding period.
During the school summer holidays pupils may lack opportunities to practise and revisit skills they have been learning in class. Research indicates that students can lose between one to three months of learning during their extended break! Considering ways to keep learners engaged throughout the summer is an important step in reducing lost learning. This is especially important for students with additional needs who may face challenges with learning retention, retrieval, and recall.
As a Head of Early Years in an international school following the EYFS and IPC curriculums it has always been important to ensure that the teaching of the English language is done in the classroom without the help of specialist EAL support. Early years teachers are great physical, visual talkers!
One of the key principles of teaching in the Early Years is that bilingualism has an advantage and that as the first language it has a continuing and significant role in identity, learning and the acquisition of additional languages.
As I write this, it is Mental Health Awareness Week in the UK, hosted by the Mental Health Foundation, with World Wellbeing Week fast approaching. My thoughts are turning to the power of nature to lift spirits, lighten moods and provide a positive focus. To celebrate and utilise access to the outdoors, I'd like to share an example of an outdoor home learning project that combines fresh air, exercise and connection with nature with the development of English language proficiency in primary-aged EAL pupils.
Linguists (including Derewianka (2001), Droga and Humphrey (2003), Knapp and Watkins (2005), and Gibbons (2009)) suggest that scaffolding writing is critical in helping English as an additional language (EAL) learners become effective writers.
If Katerina spoke in Russian again in the classroom, the teacher warned her, her name would be put on the board and she would miss out on certain privileges. 'Katerina' - a seven-year-old Russian speaker newly arrived in the UK - was finding it difficult to let go of her mother tongue (also referred to as 'home language', 'first language' or 'L1') in class, to the frustration of her teacher. Her story is the central point of a recent research paper by Olena Gundarina and James Simpson (see References below).