By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Many of us have learnt to spell as a child without being specifically taught the sounds. In the past, the teaching of phonics was discouraged in schools, however, we learnt a lot through sounding out words independently. At a recent course on voice production, the importance of vowel sounds was emphasised as central to pronunciation. They were also emphasised as central to sounding out to help with spelling. Chunking (breaking up words into syllables) also helps to sound out and spell longer more challenging words.
There is a plethora of things to consider when piloting a new learning resource or scheme of work, so having a tried and tested framework for testing is helpful. At Lea Forest Academy we follow our piloting framework which was adapted from Edtech (2015), Pilot Framework.
It's now almost exactly a year since the UK education system went into lockdown. The ruling that schools must close to almost all pupils was a shock to teachers, pupils, parents and everyone involved in the education system - and the repercussions of the immediate crisis continue to ripple through our lives.
In schools where English is the language of instruction we welcome new arrivals with limited English and, step by step, they become skilled in speaking English. These young learners have a gift, the gift of bilingualism. A skill that has a profound effect on their lives. This skills may affect their identity, the way they are educated, their employment, the friends they keep, marriage, where they choose to live, travel and how they think. The consequences are significant.
In previous articles we discussed the need for learners to obtain Basic Interpersonal Communication Skills (BICS). These skills need to be the initial focus of learning alongside curriculum content in the early days. Class teachers are required to make significant adjustments to their programme of learning which is not an easy task, especially for those teachers who are new to teaching foreign languages.
Understanding the needs of your learners is essential. Learners who use English as an additional language may also have additional learning needs, and sometimes separating language needs from learning needs can be challenging. Assessment results and classroom work offer some insight; however, taking the time to carefully observe your learners’ behaviours can provide a deeper appreciation of their needs. This can help you consider necessary adjustments or interventions, or support further assessments of specific SEND needs.
In ESOL classrooms, we often find that language is both the medium and the barrier. ESOL learners may understand ideas, routines, and concepts long before they can express them confidently in English. However, when teaching relies too heavily on spoken or written language, many learners can feel excluded from full participation and this can turn into a challenge. This is where images play a crucial role.
The Sentence Analyser was piloted by the children and staff in the EAL Hub at Lea Forest Academy in the autumn term of 2018. Over the following two terms, the children and staff used it in a variety of ways to support a widening of the children's vocabulary. The EAL Hub children's morphology skills were tracked, alongside a control group.
What did the data show? What did the staff think? Was the resource beneficial enough to become embedded? Let's find out!
Language learning strategies are tools to facilitate language learning that should be adapted to suit the needs of each individual.
There aren't a set of language learning strategies that makes you a perfect language learner, each student learns differently. However, there are some guidelines on the strategies others have found successful that can be provided to students to help them make more effective use of their time studying. It's important that students understand how they learn and what strategies are more effective than others.
I have taught ESOL (English for speakers of other languages who live in an English-speaking environment) for over 15 years. Many of my students have recently moved to England. Their reasons for learning English have varied greatly; from learning it out of necessity to learning it just for fun. Likewise, their learning backgrounds have been vastly different. Some students have had very little or recent education, while others have had higher education.
There is a plethora of things to consider when piloting a new learning resource or scheme of work, so having a tried and tested framework for testing is helpful. At Lea Forest Academy we follow our piloting framework which was adapted from Edtech (2015), Pilot Framework.
Including a useful EAL Progress Review and links to different EAL assessment continua
When teaching EAL, assessment procedures need to be in place in order to have a concrete analysis of student starting points.
This area is a minefield! Without other references or expertise to hand, a new teacher often turns to an expert for help… Google! Results popping up on the first page of a search shows the Oxford placement tests on the first page, but are they the answer?
Beckmann (2009) defines the term ‘cross-curricular teaching’ as ‘instruction within a field in which subject boundaries are crossed and other subjects are integrated into the teaching (how and for whatever purpose or objective)’.
Effective assessment for learning (AfL) is ‘informed feedback to pupils about their work’ (Shaw, 1998). As Broadfoot et al (1999) discuss, there are five key ways in which we can enhance learning by assessment. These steps can be universally applied to all learning and all learners, and thus address the learning needs of EAL learners in physical and virtual classrooms. They are:
Understanding the needs of your learners is essential. Learners who use English as an additional language may also have additional learning needs, and sometimes separating language needs from learning needs can be challenging. Assessment results and classroom work offer some insight; however, taking the time to carefully observe your learners’ behaviours can provide a deeper appreciation of their needs. This can help you consider necessary adjustments or interventions, or support further assessments of specific SEND needs.
Whilst reading a book on reclaiming childhood ('Their name is today' by Johann Christoph Arnold) the chapter on 'learning differences and how to cater for them' triggered thoughts on teaching differences. At the end of the October article it was mentioned that EAL teaching should be evaluated in a different way due to the very nature of the subject and I shall try to clarify why.
Our EAL learners are by no means a homogeneous group of learners and their needs in our classroom will vary to a considerable extent. As teachers may find it challenging at times to successfully cater to different EAL needs in class, developing a deeper understanding of those needs can help us address them more effectively through a number of tips and strategies.
If you have the opportunity to use a bilingual support partner to help families who have learners working from home, it may be useful to prepare a list of questions for this staff member to ask. Bilingual support is extremely useful when making contact with parents who speak little or no English.
Schools often have a number of students who are not yet literate in English. Whilst this includes English-speaking children who are only just learning to read and write, it also covers other groups of learners, including:
'pre-literate' learners who come from an oral language tradition where there is no written form of the language. This can make the concepts of reading and writing very difficult to grasp.
Last week I saw a film called 'Shadow in Baghdad', it was a film that pulled my heart strings. I was brought up in Manchester, both my parents spoke Arabic at home, both were from Baghdad. What struck me the most after I watched the film was how much I missed hearing that particular dialect of Arabic, the familiarity and warmth of the Middle Eastern people, the sense of security that came with it as well as a sense of longing and regret for a disappearing culture.
How often does a classroom teacher approach an EAL teacher with the words, “I don’t know how to help this learner! I have no experience with English language learners”? There are a few key principles and strategies that can easily be shared to empower teachers to provide an educational environment that is conducive to language learning.
It's September - you come in for your inset day, and find out that you have two new starters in your class. One is an English as an Additional Language (EAL) new arrival. What does this mean - for them and for you?
How often do you hear these in the school playground? And actually, not just in the playground… Do you know which language they are from? Have a guess!
(Here is the answer: Mandarin, Ukrainian, Turkish, Bulgarian, Romanian, Urdu, Polish)
The language show this year in Olympia made me even more aware of the gift of having more than one language. One of the stand's motto was 'monolingualism can be cured', another 'Speak to the Future' (www.speaktothefuture.org) campaigns to promote the teaching of languages in schools in the UK. Since this September all children in primary schools will be taught a language as the government finally realised that, in a mobile world, a second language is essential for a country's economic development.
Scenario: You are moving to a new country (pick a country which has a different script such as China, Saudi Arabia or Bangladesh). You can only take a suitcase with you. Discuss your thoughts on the following groups of questions.
Kinaesthetic learning - or ‘learning by doing’ - involves physical and hands-on activities. Learners may prefer to touch, feel, and experience things first hand, and thrive on movement, exploration, and interaction with the world around them. For many learners, including those with certain SEND needs such as autism and ADHD, this approach is engaging, motivating, and effective in supporting learning retention and understanding.
Learners having difficulty with receptive language or following directions may need support with learning propositions.
Tip or Idea: Ask your learner to draw or make an imaginary scene by following instructions e.g. Draw a house at the bottom of your page/Draw a sunshine above the house/Draw a tree next to the house. Extend this further: Can your learner tell you what to draw? Can they make a crazy or funny picture? Can they make a scene with physical objects?
It is difficult enough to teach a classroom of new students as a substitute teacher (or relief teacher as we call them in New Zealand), but when the class contains or is composed of English Language Learners and there has been no work set, it can make a relief lesson more of a challenge.
What could be more powerful for parents than being provided with information, skills, resources and tools to support them as a family unit and educators for their children?
As a Head of Early Years in an international school following the EYFS and IPC curriculums it has always been important to ensure that the teaching of the English language is done in the classroom without the help of specialist EAL support. Early years teachers are great physical, visual talkers!
One of the key principles of teaching in the Early Years is that bilingualism has an advantage and that as the first language it has a continuing and significant role in identity, learning and the acquisition of additional languages.
Although Inclusion is a central theme of UK policy, there are limited directives on EAL provision in mainstream classes (Costley 2014) This can have implications for international environments too, which model their practice on the UK or have UK trained teachers. Policy has significant implications for teachers who may be underprepared to support EAL pupils.
The lack of a common language between children can be frustrating so we often assign buddies who have a common language to help our learners. Someone who speaks the same language can help the new student feel less alienated by speaking the same language and recounting what is being said and explaining what is happening. Students are often used as interpreters in schools. However, as with any translation, it can result in unintentionally misinterpretation.