By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Many of us have learnt to spell as a child without being specifically taught the sounds. In the past, the teaching of phonics was discouraged in schools, however, we learnt a lot through sounding out words independently. At a recent course on voice production, the importance of vowel sounds was emphasised as central to pronunciation. They were also emphasised as central to sounding out to help with spelling. Chunking (breaking up words into syllables) also helps to sound out and spell longer more challenging words.
The language of Maths is often considered a language of its own, and this can sometimes be a difficulty for EAL students when they are learning English. NALDIC explain that if EAL learners are not supported to develop mathematical English, they are less likely to be able to fully-participate in the lesson, which could lead to them not being able to make sufficient progress in the subject.
I have been teaching English for over 20 years and in that time I have held various teaching titles; I had a different acronym depending on which country or school I was teaching in. Over the past 20 years, I have been an ESL, an EFL, an ESP, an ESOL and an EAL teacher. As you can see, ELT - English Language Teaching - comes with a whole host of acronyms. I will identify and describe them below.
*All terms below refer to students whose mother tongue is not English and who are learning English.
In previous articles we discussed the need for learners to obtain Basic Interpersonal Communication Skills (BICS). These skills need to be the initial focus of learning alongside curriculum content in the early days. Class teachers are required to make significant adjustments to their programme of learning which is not an easy task, especially for those teachers who are new to teaching foreign languages.
If you have EAL new arrivals in your school with limited English, you need a scheme of work in English that supports learners with language learning alongside the curriculum content you are delivering. This is to ensure young learners are understanding the basics of language needed for success.
Think about the last lesson you taught to English language learners. I’m sure you did some form of planning beforehand. I imagine you probably asked several questions throughout the lesson as well. After all, the foundation of effective teaching is interaction with learners. However, did you think about the questions you were going to ask when you were planning? Did you write down any key questions?
English is a language which has developed over 15 hundred years and has adopted words from over 350 languages. As a result, English has a rich tapestry of vocabulary and spelling patterns which can confuse learners. Having a brief background knowledge of the historical influences on the English language can support our teaching to both first language learners and EAL learners, especially around decoding words when reading.
When considering the Chinese language, the Chinese proverb ‘a picture paints a thousand words’ is apposite. Chinese is a complex language of symbols, strokes and pictures, where each picture can mean several words.
Images are a universal language and their power in the classroom shouldn't be underestimated. In this article we look at:
Many researchers agree that note-taking is an important skill, as it facilitates learning from text (Kobayashi 2006, Rahmani and Sadeghi 2011, Wilson 1999). Siegel (2015) iterates that note-taking benefits second learners, as it provides them with an ‘external record’ which they can use for future tasks and review. Furthermore, Dyer, Riley and Yekovich’s 1997 study confirmed the effectiveness of note-taking in enhancing reading skills.
Including a useful EAL Progress Review and links to different EAL assessment continua
When teaching EAL, assessment procedures need to be in place in order to have a concrete analysis of student starting points.
This area is a minefield! Without other references or expertise to hand, a new teacher often turns to an expert for help… Google! Results popping up on the first page of a search shows the Oxford placement tests on the first page, but are they the answer?
When striving to engage parents of EAL learners in an Early Years setting, we must be mindful to provide extra sensitivity and inclusivity. As well as potentially struggling with the language barrier, this may also be their own and their child’s first experience of a UK-style school, which may be very different to what they grew up with in their home country.
Home is the first learning environment for children and particularly for children who learn through EAL, home can be a powerful learning environment filled with opportunities for language development. Multilingual families often wonder how they can help their children improve English at home or maintain their home language(s) and the answer to this is: use resources that you already have around you.
If Katerina spoke in Russian again in the classroom, the teacher warned her, her name would be put on the board and she would miss out on certain privileges. 'Katerina' - a seven-year-old Russian speaker newly arrived in the UK - was finding it difficult to let go of her mother tongue (also referred to as 'home language', 'first language' or 'L1') in class, to the frustration of her teacher. Her story is the central point of a recent research paper by Olena Gundarina and James Simpson (see References below).
Whilst reading a book on reclaiming childhood ('Their name is today' by Johann Christoph Arnold) the chapter on 'learning differences and how to cater for them' triggered thoughts on teaching differences. At the end of the October article it was mentioned that EAL teaching should be evaluated in a different way due to the very nature of the subject and I shall try to clarify why.
The Early Career Framework was made compulsory in the UK in September 2021. It replaces the year-long NQT period. It is a two-year programme of support and development for new teachers after they complete initial teacher training. The Framework covers 8 main areas:
"Parental involvement is invaluable for any new arrival in transition. The learner’s family may be the only group of people who truly understand their transition. The parents may have very little understanding of what happens in an English-speaking school or the approach you have to education. Parental involvement will help you to understand more about the child’s life as well as build a valuable rapport and level of trust between all parties.”
(Scott, 2012)
Everyone is talking about differentiation for EAL in whole class teaching, but how do we actually approach it consistently and effectively?
At Across Cultures we have been developing some systematic ways of approaching this in a structured, yet flexible format. In the downloadable plan you'll see a framework to support EAL teachers with planning for content learning alongside language learning. The plan is based about the theme of sea pollution and provides a writing frame for a persuasive text.
Last week I saw a film called 'Shadow in Baghdad', it was a film that pulled my heart strings. I was brought up in Manchester, both my parents spoke Arabic at home, both were from Baghdad. What struck me the most after I watched the film was how much I missed hearing that particular dialect of Arabic, the familiarity and warmth of the Middle Eastern people, the sense of security that came with it as well as a sense of longing and regret for a disappearing culture.
Chances are, if you’ve been teaching English for a while, you’ve provided plenty of feedback to your learners on the accuracy of their writing. Prior to undertaking action research on this practice, it was evident from my observations of colleagues that there were multiple approaches and attitudes towards written corrective feedback.
In Science, EAL learners need to understand scientific language, both written and oral, as well as to work with the command verbs such as; discuss, explain, evaluate etc… (Mertin, 2014). This means the language required for Science is academic and challenging and, as a result, it can become extremely difficult for learners to access the subject content. This begs the questions; How do we make the lessons comprehensible to EAL learners and provide what Krashen (1998) terms as ‘comprehensible input’?
How societies, schools, and families view and support learners with SEND is often shaped by cultural beliefs, values, and traditions. It is important to consider the families you work with and be aware of potential differences. Respecting values, adapting approaches, and using inclusive language can help to achieve strong partnerships between school and home. Terms like special needs or disability may not always translate directly across languages, so discussing strengths and differences may be a more helpful approach.
The language show this year in Olympia made me even more aware of the gift of having more than one language. One of the stand's motto was 'monolingualism can be cured', another 'Speak to the Future' (www.speaktothefuture.org) campaigns to promote the teaching of languages in schools in the UK. Since this September all children in primary schools will be taught a language as the government finally realised that, in a mobile world, a second language is essential for a country's economic development.
Graphic organisers can be a powerful tool for learners with dyslexia. They enable learners to plan and structure their ideas in a visual and accessible way. Focusing on getting ideas organised before navigating challenges with grammar and spelling can be a positive approach. The visual scaffold reduces working memory strain by keeping ideas clearly organised and structured. This allows more cognitive space for sentence construction and spelling, which might be challenging.
Kinaesthetic learning - or ‘learning by doing’ - involves physical and hands-on activities. Learners may prefer to touch, feel, and experience things first hand, and thrive on movement, exploration, and interaction with the world around them. For many learners, including those with certain SEND needs such as autism and ADHD, this approach is engaging, motivating, and effective in supporting learning retention and understanding.
The term 21st Century skills is becoming significantly part of the classroom learning environment, but what exactly does that mean? There are a few definitions, however, in essence, these are the skills that our learners need to prepare them for their future (Puchta & Williams, 2014), taking them from their studies, to their futures as adults.
The Four C's
Many researchers today acknowledge the 4C’s. They are known as:
Preparing for exams, tests, or assessments can be a stressful experience, especially for those learning in a second language. Exams and assessments often require strong language skills, such as essay writing, comprehensible answers showing the understanding of main points and details, or at the very least multiple choice questions that test a learner’s ability to pick out detailed information.
English is a language which has developed over 15 hundred years and has adopted words from over 350 languages. As a result, English has a rich tapestry of vocabulary and spelling patterns which can confuse learners. Having a brief background knowledge of the historical influences on the English language can support our teaching to both first language learners and EAL learners, especially around decoding words when reading.
Parents are important stakeholders in their children’s education; they are often agents of educational change as they join a school community with social needs that tend to mirror general social trends, which should not be overlooked by school staff (Enever & Moon, 2009).
As a Head of Early Years in an international school following the EYFS and IPC curriculums it has always been important to ensure that the teaching of the English language is done in the classroom without the help of specialist EAL support. Early years teachers are great physical, visual talkers!
One of the key principles of teaching in the Early Years is that bilingualism has an advantage and that as the first language it has a continuing and significant role in identity, learning and the acquisition of additional languages.
Kinaesthetic learning - or ‘learning by doing’ - involves physical and hands-on activities. Learners may prefer to touch, feel, and experience things first hand, and thrive on movement, exploration, and interaction with the world around them. For many learners, including those with certain SEND needs such as autism and ADHD, this approach is engaging, motivating, and effective in supporting learning retention and understanding.
Linguists (including Derewianka (2001), Droga and Humphrey (2003), Knapp and Watkins (2005), and Gibbons (2009)) suggest that scaffolding writing is critical in helping English as an additional language (EAL) learners become effective writers.
As a child progresses through education, the development of strong connections between their parents and teachers is vitally important (Drake, 2000). Effective home-school partnerships and parental involvement in children’s education have traditionally been a strong predictor of student academic achievement and - ultimately - success (Epstein, 2001). Therefore, understanding the powerful role of parents and the ways in which they can be an effective influence on their children is crucial in our effort to provide a truly supportive learning environment for students.