We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Often, for busy EAL teachers, the focus is on the child. However, it is important to remember that, for some parents, the transition period can be just as difficult.
Approaches to bilingual upbringing
Some parents worry about bringing up their child with two languages and question whether it would be more beneficial for the child if they speak the language of the new country to help them become more competent in the new language and learn it faster. We need to discourage this approach, supporting parents in understanding the value of using their mother tongue.
Parents need to appreciate that language is as much about communication as it is about identity (Baker, 2007). Language is fragile and easily lost (Cummins, 2001), and to continue to support and teach a child’s mother tongue actually provides a better platform for developing a second or third language.
Supporting parents
It’s essential to provide parents with the right information about how to successfully support their learners at home. Some books to assist both teachers and parents in understanding more about bringing up a bilingual child include:
Summary
It is crucial that families are encouraged to maintain their mother tongue to remain connected to their parents and extended family. As Joseph Shaules points out, "a positive and encouraging attitude to a child's home language is motivating and can only have favourable repercussions." (Shaules, 2007).
You can download a free parent information card on maintaining children's mother tongues by clicking on the download buttons at the top and bottom of this article.
References:
Shaules, J (2007) Deep Culture: The Hidden Challenges of Global Living
Cummins, J (2001) Bilingual Children's Mother Tongue: Why Is It Important for Education?
The choice of appropriate materials for language learning can shape the learning experience, promote motivation and facilitate the learning process (Gilmore, 2007). EAL teachers evaluate their options and often wonder about the benefits of coursebooks compared to authentic, real-life texts and media content for their learners. This article suggests that the combination of textbooks and authentic materials is the way forward, not only for EAL teachers in class, but also for multilingual families who seek to support their children with language learning at home.
Often, for busy EAL teachers, the focus is on the child. However, it is important to remember that, for some parents, the transition period can be just as difficult.
Approaches to bilingual upbringing
Some parents worry about bringing up their child with two languages and question whether it would be more beneficial for the child if they speak the language of the new country to help them become more competent in the new language and learn it faster. We need to discourage this approach, supporting parents in understanding the value of using their mother tongue.
Despite legitimate claims that EAL students devote over half of their time to listening when functioning in English (Nunan, 1998), this is often not reflected in the time that we dedicate to the four main skills in the classroom. In fact, Nation (2009) states that listening is arguably the least understood and most overlooked of the four skills in language teaching.