Community Village

 

Download resource

Please enter your details to download this resource
Login
Author: Anita Bamberger, EAL specialist

The lack of a common language between children can be frustrating so we often assign buddies who have a common language to help our learners. Someone who speaks the same language can help the new student feel less alienated by speaking the same language and recounting what is being said and explaining what is happening. Students are often used as interpreters in schools. However, as with any translation, it can result in unintentionally misinterpretation.

Interpreting is a difficult skill. Although they find it easy to interpret for classroom language, they understandably often struggle to translate academic content that demands more complex concepts and subject specific vocabulary.

How can we help our young interpreters?
Firstly, they need some guidance. Perhaps you have a learning mentor, EAL or class teacher or school council leader who will take on the responsibility of training those buddies who are often translating.

When selecting an interpreter, consider that they will need a good short term memory to remember what was just said as well as a good long term memory to put the information given into context.

Here’s a guide for a young interpreter:
(Available to download for free by clicking on the green button)

  1. Try to be as accurate as possible, keep the meaning of what is said
  2. Try to concentrate and stay focused.
  3. Stand next to the speaker.
  4. Make eye contact with the speaker and listen carefully.
  5. Remember important facts and make notes of important points.
  6. Break up sentences into bite size pieces.
  7. Speak clearly and slowly.
  8. Be neutral, do not get emotionally involved.
  9. Be sensitive to the student's personality and needs.
  10. If you don't know a word then try to find out a different way of saying it or explain the meaning.
  11. Don't be afraid to say if you don't understand something, it is better than saying the wrong thing!
  12. Ask them to repeat if you are not sure of something.
  13. Prepare ahead if you are going to interpret something special, if it's a new topic in class you may need the vocabulary sheet from the teacher to prepare any new or difficult words and expressions.
  14. Always do your best.
  15. Keep up your language skills by watching films, reading and having conversations…. remember to make a note of new and challenging words!

Further learning - Blog

Created: Wed 11th Oct 2023

I have taught ESOL (English for speakers of other languages who live in an English-speaking environment) for over 15 years. Many of my students have recently moved to England. Their reasons for learning English have varied greatly; from learning it out of necessity to learning it just for fun. Likewise, their learning backgrounds have been vastly different. Some students have had very little or recent education, while others have had higher education.  

Created: Sat 14th Dec 2013

If you have EAL new arrivals in your school with limited English, you need a scheme of work in English that supports learners with language learning alongside the curriculum content you are delivering. This is to ensure young learners are understanding the basics of language needed for success.

Learning can be split into two parts:

An EAL teacher holding up letter cards to a learner
Created: Wed 31st May 2023

What is the role of an EAL teacher?

An EAL teacher is a professional specialising in working with learners for whom English is an additional language, such as refugees, asylum seekers or children of migrant families.