We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Teresa has worked at St John’s C of E for over 2 years. She differentiates for all ability levels but, up to now, she has never had to consider the needs of a child new to English in her class. Teresa admitted to initially feeling a little anxious, however, after seeking advice, referring to the new arrivals procedures at the school, working closely with her teaching assistant, Rumena Aktar, and giving a lot of careful thought to her planning, Teresa put the following in place:
Before arrival:
On reflection, Teresa explained she felt she was using similar skills to when she taught English as an Additional Language in France. Teresa feels that Elaine has felt welcomed and involved. She doesn't feel that Elaine is isolated and feels she is always included and successful.
As a proud year 3 teacher, she is excited to see how much Elaine has learnt and the rate of progress although slightly worried she about constantly challenging her with higher order thinking skills alongside learning the language!
Note that the new arrival’s name has been changed for confidentiality purposes.
Language learning strategies are tools to facilitate language learning that should be adapted to suit the needs of each individual.
There aren't a set of language learning strategies that makes you a perfect language learner, each student learns differently. However, there are some guidelines on the strategies others have found successful that can be provided to students to help them make more effective use of their time studying. It's important that students understand how they learn and what strategies are more effective than others.
As school teachers faced with EAL learners in our classrooms, we often push the teaching of phonics down the list, especially at secondary school level. Yet communication is dependent on comprehensive pronunciation when speaking, and on decoding graphemes when reading. Consider for a moment the impact mispronunciation can have on accurate communication. For example, if I ask for soap in a restaurant, I might be faced with a blank stare! This error is caused by confusing two very similar phonemes in soap/soup.
We all know that there can be resistance to writing in the EAL classroom. To break this barrier, we need to consider the reasons for this, which are often due to a lack of scaffolding and under-confident learners. Working through a process of reading a model text, deconstructing it and then reconstructing your own text by following a scaffold, leads to more satisfactory outcomes.