We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Often, for busy EAL teachers, the focus is on the child. However, it is important to remember that, for some parents, the transition period can be just as difficult.
Approaches to bilingual upbringing
Some parents worry about bringing up their child with two languages and question whether it would be more beneficial for the child if they speak the language of the new country to help them become more competent in the new language and learn it faster. We need to discourage this approach, supporting parents in understanding the value of using their mother tongue.
Parents need to appreciate that language is as much about communication as it is about identity (Baker, 2007). Language is fragile and easily lost (Cummins, 2001), and to continue to support and teach a child’s mother tongue actually provides a better platform for developing a second or third language.
Supporting parents
It’s essential to provide parents with the right information about how to successfully support their learners at home. Some books to assist both teachers and parents in understanding more about bringing up a bilingual child include:
Summary
It is crucial that families are encouraged to maintain their mother tongue to remain connected to their parents and extended family. As Joseph Shaules points out, "a positive and encouraging attitude to a child's home language is motivating and can only have favourable repercussions." (Shaules, 2007).
You can download a free parent information card on maintaining children's mother tongues by clicking on the download buttons at the top and bottom of this article.
References:
Shaules, J (2007) Deep Culture: The Hidden Challenges of Global Living
Cummins, J (2001) Bilingual Children's Mother Tongue: Why Is It Important for Education?
For those of us who are EAL teachers in school, selecting our language learning outcomes is only one consideration in our planning. Our students attend our lessons primarily to be able to access the language they are facing in their mainstream classes. This means that we need to be very clear about our context, and about what vocabulary and language structures are relevant to that context.
In previous articles we discussed the need for learners to obtain Basic Interpersonal Communication Skills (BICS). These skills need to be the initial focus of learning alongside curriculum content in the early days. Class teachers are required to make significant adjustments to their programme of learning which is not an easy task, especially for those teachers who are new to teaching foreign languages.
On the last day of term I asked a student, who was leaving her school in London to return back to Italy, the best and worst things about moving. She said the worst thing was leaving friends and teachers and the best was going back to her old school to be with her old friends.