We Care About Your Privacy
By clicking “Accept all”, you agree to the storing of cookies on your device to enhance site navigation, analyze site usage, and assist in our marketing efforts. View our Privacy Policy.
Academia Británica Cuscatleca (ABC) in El Salvador joined the Learning Village in April 2015. However, they weren't fully active across Upper Primary until Communication Across Cultures came to their school in February this year to give an inset on EAL.
Since then, they have used the Learning Village to support learners with accessing some of the basics of English as well as the curriculum content needed to help them to be successful in their lessons.
Although we can't put names to these results, you can see a snapshot of the top learner's progress over the last 30 days, here:

The Head of Village and EAL Coordinator at ABC, Jonathan Marquez, works in small groups with his learners to pre-teach and gap fill the necessary English language required for learners based on what is currently happening or about to happen in the curriculum and the weekly learner progress report he receives from the Learning village.
ABC is fast approaching the top scores on the Learning Village leaderboard!
Thanks for sharing these photos ABC and keep up the good work!

With thanks to Academia Británica Cuscatleca the children and their parents for providing permission to publish these photos.
With EAL learners making up a diverse group with varying English proficiency levels and needs, differentiating class content for EAL learners can be challenging and time-consuming for teachers. However, utilising Artificial Intelligence tools as a time-saving resource for EAL planning can help us adopt more tailored approaches to teaching in almost no time. Let’s explore some of the ways in which AI can help us save time on a busy school day.
It’s hard to even start to highlight the challenges of teaching EAL students in such a short article but there are a few key areas to consider:
Including learners of all cultures into the classroom environment and the school
This morning my 4-year-old said, "Mummy, there are two languages, child's language and adult language". I asked her what she meant and she explained that when her friend was crying the teacher told her to read her the "owl" book. She then said, "The teacher reads the words but the child changes it." A young child may not be able to read, or retell the story using the actual words but often can retell it in their own words. A bit like a translation, as my daughter illustrated. The key factor is not the actual words, but the story behind the words.